Англомовна мережа

Матеріал з Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Англомовна мережа — як підказує Отаман Вочевидячки, це всі інтернети де спікають інглішем. Втім зазвичай мають на увазі переважно американські, і це не дивно, адже Інтернет з’явився саме у Сонячних Шатрах Америки, звідки вже й розповсюджувався по світу. Досі універсальні домени першого рівня, такі як com, net чи org являються американськими[1] І завдяки усьому вищезгаданому, до англомовної мережі також входить багато всесвітньовідомих сайтів, типу Ютуба, Фейсбука чи того ж Фочана.

Особливості

Мапа інтернетів з точки зору якогось юзера Девіантарту
  • Доступність високих технологій призвела до того, що оптоволокно зі швидкістю 100Мб і широкосмужний доступ у кожному домі маленького американського містечка не є чимось дивним. Сам же Інтернет у них давно перестав бути чимось особливим і доступним лише багатим і ледве не кожен реднек[2] має свій сайт і сидить у фейсбуках. Ну, а концентрація школоти на одного нормального перевищує усе можливе.
  • Original content або оригінальний контент — більшість загальнолюдських мемів зародилася саме там, і туди лізуть, коли хочеться випендритись чимось новим, чого не знайдеш у наших чи сусідніх інтернетах. А ще там купа свіжих новин і ще більше усіляких науковоінформаційних порталів, включаючи Всесвітню цифрову бібліотеку[1] та творчих сайтів, на чолі з Девіантартом — найбільшим творчим сайтом світу (і англомовних інтернетів зокрема). Втім, в усього цього добра є один недолік — треба знати цей fucking english!
  • Бізнес. Ідея використовувати інтернети для серйозного бізнесу також прийшла з американських інтернетів, де це давно і успішно практикується. І блоґерів судять частіше. І копірасти у них лютіші. Але з софтом там набагато краще — якщо у нас софт буває ліцензійний і нормальний, то там нормальний і піратський. Отака хуйня, малята

Населення

  • Школота. Див.вище
  • House Wife — домогосподарки (тобто такі тітки, що сидять весь день удома, наглядають за дітьми та працюють по дому, ймовірно, кожні п’ять хвилин бігаючи до компа з відкритої сторінкою), чиї блоґи про їхніх кішечок/собачок займають більше половини місцевої блоґосфери, і яких навіть більше ніж школоти!
  • Ґіки і представники різних субкультур.
  • Іноземці. Так, коли рідні інтернети остаточно розчарувують, деякі лізуть до амерів, і тихо фігіють від побаченого


Спік

  • Абревіатури. Американці ДУЖЕ полюбляють скорочувати усе до великих літер, загалом це зручно, але не у тому випадку, коли не знаєш розшифровки
  • Великі Літери На Початку майже Кожного Слова. Використовують, коли хочуть щось виділити, у нас в таких випадках пишуть КАПСЛОКОМ. Втім, багато слів за правилами англійської мови треба писати з великої літери, та й читати такі тексти зручніше, аніж КАПСЛОЧНИЙ КРИК
  • Смайли. У них неприйнятні неповні смайлики типу ")))))". Тільки :)!
  • Інгліш. Так, інгліш на форумах, бордах і чатах зовсім несхожий на той, що вивчається у школі.
  • Тотальна релігійність. ФГМ в усі поля, на великих порталах за сатанинський нік не забанять, а на якомусь затишненькому сайтику...
  • Реклама. Її багато. У нас теж вистачає, але лише у них на оффсайті серьозної компанії може висіти кілька флеш-банерів, закриваючих усю сторінку. На щастя,таке зустрічаєтсься не усюди, але все ж є.

Примітки

  1. При цьому, у самої Америки є і національний домен — us
  2. Реднеки — це американські рагулі.


Див. також